Patricia Hakim
El título configura un oxímoron
(recurso literario que consiste en situar en una misma expresión dos conceptos
de significado contradictorio, obteniendo con ello un significado nuevo) que
hace referencia, por un lado, a la singular cultura de la región del Gran Chaco
(2), conformada por la conjunción de los
pueblos originarios con los inmigrantes habitantes de estas superficies
sudamericanas de aún perturbables economías y sistemas sociopolíticos. Y por el
otro lado, alude a aquellas sociedades que, sin pudor hacen su imagen de la
cultura del exceso y superficialidad.
SOY está escrito con mayúscula porque
se lo inscribe como un guiño de las siglas utilizadas para simplificar al
programa “Simultaneidades y Otras Yerbas” (3), proponiendo a “SOY guarango
sin glamour” como la segunda fase del mismo. Aparte de connotar la obvia
acepción a la primera persona del verbo: ser.
Para su implementación se convoca a
artífices de Bolivia, Paraguay y Argentina (Chaco, Formosa, Tucumán, Santiago
del Estero) a que desarrollen trabajos que den cuenta de la particularidad del
carácter regional, de su potencial y de los poros fronterizos que hacen a la
identidad. Se plantean viajes, reconocimientos, intercambios y desarrollo de
producciones, que puedan dar cuenta de las afinidades y/o diferencias que
captan sus artistas (visuales, escritores y músicos) quienes a través de su
modo particular de trabajo dan impulso a la producción comunal.
“SOY guarango sin glamour” busca
potenciar las facultades del arte a través de su capacidad generativa y
multiforme de renovar y conformar contextos. Propone realizar un proyecto
activador que fortalezca líneas de manifestación y conexión interzonal basadas
en la experiencia del arte.
Se proyecta una propuesta curatorial
dada por la suma de las potencialidades de cada obra, es decir, que será la
interacción y conjugación que se dé con y entre las obras la que responderá al
interrogante de si valió la pena transitar la experiencia vivida.
No se concibe la selección de obras
como: la ilustración de un guión o de consignas, la reproducción de una cita
filosófica o literaria o una investigación histórica. De lo contrario, consiste
en montar un concierto de producciones donde cada obra tenga su lenguaje y
sonidos propios y a su vez se busca que, por las reverberaciones del conjunto,
se produzca en la química resultante la posibilidad de transformar la visión
del presente. Vale decir que se intenta a través del arte, sabiendo que no es
la solución de cambio pero que sí brinda la posibilidad de expresar y asumir
valores diferenciados, presentar formas alternativas posibles de apoderarse de
la realidad.
El arte concebido como espacio
alegórico de construcción, experimentación, expresión y extensión de contornos,
es necesario para que su potencialidad transformadora trascienda la mera
representación de un deseo individual. Se propone al arte como una forma de
producción y visualización del conocimiento, generación de masa crítica y
desarrollo de los sentidos y las emociones. Un lugar donde lo incorrecto tiene
cabida. Se entiende al arte como una estrategia de transformación que da lugar
al sueño de un mundo mejor.
Hace tiempo que el glamoroso arte
contemporáneo tiene poco que aportar, se lo sigue con fidelidad pero también
con ánimos de una expectativa incumplida. Se duda de sus objetivos, de su
verdad; se le decretó varias veces su muerte y sin embargo sigue con fuerza y
vida. Pareciera que hay aún un lugar de optimismo o una necesidad de creer en
otros espacios de libertad y esto es lo que lo mantiene con aliento. “SOY
Guarango sin glamour” le da un plausible sentido al arte encontrando el
protagonismo en estas comunidades, que si bien están aún en desarrollo, tienen
ya la fortaleza de la construcción de un discurso propio dado por la
convivencia y fusión de lo originario con lo contemporáneo.
(1) Según el diccionario de la Real Academia
Española, la palabra “guarango”, para Argentina, Bolivia y Paraguay es de
origen incierto y significa: incivil, es decir, falto de civilidad o cultura.
También grosero, mal educado. En Uruguay: Desmañado, sin gracia. O sea que
desde el punto de vista del español la acepción de la palabra es claramente
despectiva. Pero si la entendemos desde el punto de vista de la cultura local
popular el significado de Guarango se refiere al que habla Guaraní, primera lengua
de los pueblos originarios sudamericanos que llega a reconocerse oficialmente.
Uno de los idiomas oficiales del Paraguay desde 1992, desde 2005 el guaraní
correntino es "idioma oficial alternativo" de la provincia de
Corrientes en Argentina y en Bolivia desde 2009. Lengua nativa, significativa
en la guerra contra la
Triple Alianza así como lo fue durante la guerra del Chaco.
Desde 1869 se sistematiza una prédica y represión permanente contra todo lo que
fuera característico de la cultura de los pueblos originarios así como su
lengua, quien remitiera a ella era tratado de Guarango.
A su vez el crítico francés Pierre
Restany utilizó el término en forma despectiva para definir de banal,
menemista, al arte vinculado al Rojas de los años 90, en el interesante y
polémico artículo “Arte Guarango para la Argentina de Menem”, Lápiz, 116, Madrid, noviembre de 1995.
(2) El Gran Chaco es el segundo ecosistema
en superficie de América del Sur después del Amazonas, abarcando más de
1.000.000 de km2, que incluyen a la mayor área de bosque seco del mundo. Su
área de influencia en la
Argentina (62.19%) abarca territorios de las provincias de
Formosa, Chaco, Santiago del Estero, Tucumán, y parte de Salta, Jujuy, Catamarca,
La Rioja,
Córdoba y Santa Fe. En Paraguay (25.43%) abarca territorios de los
departamentos de Presidente Hayes, Boquerón y Alto Paraguay. En Bolivia
(11.61%) los departamentos de Tarija, Chuquisaca y Santa Cruz. De Brasil ocupa
solo el 0.77%. Estas cifras varían según los autores y los criterios utilizados
para definir la región
El Gran Chaco representa el mayor polo
de calor de Sudamérica debido a las altas temperaturas estivales, que aceleran
los procesos biológicos activados por intensas lluvias.
El Gran Chaco se destaca por su
excepcional diversidad biológica y cultural.
Sus diferentes y antiguos pueblos
reflejan gran diversidad lingüística Tardíamente el Gran Chaco fue ocupado
también por los pueblos de origen Tupí-Guaraní (guaraní occidentales o
chiriguanos, hoy representados por los Izoceño, Ava-Guaraní, Guarayo, etc.).
Con la conquista española y criolla, la instalación de los grandes ingenios
azucareros y las migraciones europeas, muchos de estos grupos se refugiaron en
sectores inaccesibles del Chaco, manteniendo el corazón de la región libre de
la influencia europea hasta fines del siglo XIX. Otros fueron desapareciendo o
mestizándose con los más poderosos, o con los criollos españoles que ocuparon
el espacio chaqueño.
Como se especifica anteriormente, los
guaraníes no son el único grupo con cultura propia que habita la zona, por lo
tanto para el título de este programa se tomó el término guarango en forma
simbólica y no totalizadora, ni unificadora.
(3)
Programa desarrollado entre el NEA y Paraguay por el Instituto de Cultura de
Chaco. Propuso la fusión de lo local con lo contemporáneo así como el
intercambio y fortalecimiento trasfronterizo e interprovincial de las artes
(campo visual, música, danza, artes culinarias) llevando a cabo exposiciones,
foros, publicaciones, visitas, etc. Sus exposiciones se realizaron en
Resistencia, Chaco, Argentina, Casa de las culturas MUBA, del 20 de octubre al
25 de noviembre de 2011. Asunción, Paraguay, Fundación Migliorisi, del 1º de
diciembre al 14 de enero de 2012. Doble inauguración en Corrientes, Capital,
Argentina: Museo de Bellas Artes "Juan Ramón Vidal" (del 22 de
febrero al 25 de marzo de 2012) y en Yaguá Rincón (22 de febrero de 2012). Curaduría
general: Patricia Hakim.
Blog:
http://simultaneidadesyotrasyerbas.blogspot.com.ar/